-

الحب الأول: رواية إيفان تورجنيف الكلاسيكية

الحب الأول: رواية إيفان تورجنيف الكلاسيكية
(اخر تعديل 2025-01-25 22:11:26 )
بواسطة

أصدرت دار "أقلام عربية" في القاهرة طبعة جديدة من الرواية الشهيرة "الحب الأول" للكاتب الروسي إيفان تورجنيف. رغم حجمها الصغير، إلا أن هذه الرواية تُعتبر واحدة من الكلاسيكيات الأدبية العالمية التي تأسر القلوب والعقول.

ترجمة رمسيس يونان لهذه الرواية جاءت لتقدّم لنا رؤية غير تقليدية عن الحب، حيث يُظهر فيها كيف يمكن أن يكون الحب قوة مدمرة تقود إلى مأساة بدلاً من أن يكون مصدر خلاص.

قصة الحب المأساوية

تبدأ الرواية بسرد شخصية فلاديمير بتروفيتش، الذي يروي لصديقه قصة حبه الأول، التي يصفها بأنها تجربة مؤلمة وغير مرغوبة. عاش فلاديمير في عائلة أرستقراطية، وكان يتمتع بحرية تامة رغم صغر سنه. لكن حياته أخذت منعطفًا مأساويًا حين قابل "زنيدا"، الفتاة الجميلة التي لم تُبادل مشاعره.

زنيدا، التي كانت محط إعجاب جميع شباب بلدتها، لم تكن تبحث عن حب حقيقي، بل كانت تعتبر مشاعر الآخرين مجرد لعبة تسيطر عليها رغبتها في الهيمنة.

العلاقة المعقدة مع "زنيدا"

على الرغم من كونها أميرة من طبقة أرستقراطية، إلا أن زنيدا تعيش حالة من البؤس، فهي تسعى للانتقام من الظروف القاسية التي أجبرتها على العيش تحت ظل والدتها المتدينة والمقترضة. تنقلب الأدوار بين الاثنين، حيث يتحول فلاديمير إلى ضحية لعبة الحب المأساوية التي تجسدها زنيدا.

مع مرور الوقت، يكتشف فلاديمير أن حبه لم يكن موجهًا نحو زنيدا، بل كان يعكس مشاعره تجاه والدته، مما يزيد من عمق جراحه النفسية.

تأثير الحب على الشخصيات

تظهر نصائح الدكتور لوشين، أحد أصدقاء زنيدا، كيف يُمكن لفلاديمير أن يقاوم مشاعره، مما يزيد من تعقيد الصراع بين الأجيال الذي يتكرر في أعمال تورجنيف، مثل روايته الشهيرة "الآباء والأبناء".

تُعتبر "الحب الأول" واحدة من أبرز أعمال تورجنيف التي نُشرت عام 1860، ولا تزال تحتفظ بسحرها وأهميتها حتى اليوم.

عن حياة إيفان تورجنيف

وُلِد إيفان تورجنيف في عام 1818 في أملاك عائلته بالقرب من جبال الأورال. نشأ في أسرة نبيلة ودرس في جامعة موسكو ثم جامعة سان بطرسبرغ، وبعدها انتقل إلى برلين لمتابعة تعليمه. كانت كتاباته تتأثر بملاحظاته حول حياة الفلاحين الروس، قبل أن يكتب روايته الشهيرة "عش النبلاء" ثم "الحب الأول"، التي تعكس جزءًا من تجربته الشخصية في الحب.
بهار مترجم الحلقة 32

قصة تورجنيف مع المغنية الفرنسية بولين جرسيا كانت مشابهة لما مر به بطل روايته فلاديمير، حيث عاش حبًا من طرف واحد، مما أضفى عمقًا إنسانيًا على قصته.

ترجمات الرواية

تُرجمت رواية "الحب الأول" إلى اللغة العربية عدة مرات، ومن بين هؤلاء المترجمين نجد محمود عبد المنعم مراد، وغائب طعمة فرمان، ورمسيس يونان، الذي يُعتبر أحد أبرز مؤسسي الحركة السريالية في مصر.